Είναι οι "πρωταγωνιστές" των εορτών των Χριστουγέννων και της Πρωτοχρονιάς. "Μελώνουν" και "ζαχαρώνουν"...
Είναι οι "πρωταγωνιστές" των εορτών των Χριστουγέννων και της Πρωτοχρονιάς. "Μελώνουν" και "ζαχαρώνουν" τον ουρανίσκο μικρών και μεγάλων που είναι λάτρεις των γλυκών. Ο λόγος για τα μελομακάρονα και τους κουραμπιέδες που αυτές τις ημέρες έχουν την... τιμητική τους.
Γνωρίζετε όμως από πού βγαίνουν τα ονόματά τους; Σύμφωνα με μια εκδοχή, η λέξη "κουραμπιές" έχει τουρκική ρίζα. Προέρχεται από τη λέξη "kuru" που σημαίνει "ξηρό" και τη λέξη "biye" που σημαίνει μπισκότο. Δηλ. "ξηρό μπισκότο".
Την πατρότητα του κουραμπιέ διεκδικεί και ο Λίβανος. Το γλύκισμα είναι διαδεδομένο στην Ελλάδα, την Τουρκία και τις Βαλκανικές χώρεςΗ λέξη "μελομακάρονο" έχει ελληνικές ρίζες. Προέρχεται από τη μεσαιωνική ελληνική λέξη «μακαρωνία», που ήταν νεκρώσιμο δείπνο με βάση τα ζυμαρικά. Αργότερα «βούτηξε» στο μέλι και έτσι βγήκε το «μελομακάρονο».
Οι Λατίνοι και αργότερα οι Ιταλοί χρησιμοποιούσαν τη λέξη μακαρωνία ως maccarone που τελικά κατέληξε να σημαίνει το σπαγγέτι. Τέλος, από το μεσαίωνα και μετά στη Γαλλία και την Αγγλία, ένα είδος αμυγδαλωτού μπισκότου ονομάστηκε «macaroon» (το γνωστό «μακαρόν»)
Δεν υπάρχουν σχόλια
ΠΡΟΣΟΧΗ! Την ευθύνη για το περιεχόμενο των σχολίων φέρει αποκλειστικά ο συγγραφέας τους και όχι το site. Η ανάρτηση των σχολίων μπορεί να έχει μια μικρή χρονική καθυστέρηση