Η επ' αόριστον αναβολή της δίκης για την πολύκροτη υπόθεση με τα μαύρα ταμεία της Siemens αποτέλεσε αφορμή για νέο «πόλεμο» μεταξύ ...
Και ενώ πηγές από τη Νέα Δημοκρατία ανέφεραν πως για το ενδεχόμενο ακύρωσης της δίκης ευθύνεται η κυβέρνηση, η κυβερνητική εκπρόσωπος Όλγα Γεροβασίλη υποστήριξε πως η κυβέρνηση «θα μεριμνήσει άμεσα και με κάθε διαθέσιμο θεσμικό τρόπο, ώστε να βρεθούν οι υπαίτιοι της σημερινής εμπλοκής και να αποδοθούν οι ενδεχόμενες ποινικές ή πειθαρχικές ευθύνες».
Πιο αναλυτικά, πηγές της λεωφόρου Συγγρού έλεγαν ότι «εάν στο Μαξίμου, θέλουν πραγματικά να μάθουν ποιος ευθύνεται για το σημερινό φιάσκο της μη περαιτέρω διερεύνησης της υπόθεσης αυτής, δεν έχουν παρά να κοιτάξουν τον καθρέφτη».
Πρόσθεταν δε ότι είναι «οι ίδιοι που επί 18 ολόκληρους μήνες, δεν προσέφεραν την παραμικρή διοικητική στήριξη στις δικαστικές αρχές για να κάνουν αποτελεσματικά τη δουλειά τους» και τόνιζαν την ανάγκη για πλήρη διερεύνηση της υπόθεσης που δηλητηριάζει, χρόνια τώρα την πολιτική ζωή της χώρας.
Η απάντηση της Όλγας Γεροβασίλη
«Στην δίκη για την υπόθεση Siemens, παρουσιάστηκε σήμερα εμπλοκή, με αιτιολογία την απουσία μετάφρασης του σχετικού βουλεύματος. Το Υπουργείο Εξωτερικών έχει εκδώσει ήδη ανακοίνωση στην οποία αναφέρει ότι έχει παραδώσει εγκαίρως τις σχετικές επίσημες μεταφράσεις στην αρμόδια Εισαγγελία.Η αντιμετώπιση της διαπλοκής είναι απαίτηση της κοινωνίας και η κυβέρνηση είναι αποφασισμένη να προχωρήσει προς την κατεύθυνση αυτή. Ως εκ τούτου, δεν πρόκειται να ανεχθεί οποιαδήποτε κωλυσιεργία στην δικαστική διερεύνηση της συγκεκριμένης υπόθεσης.
Στο πλαίσιο αυτό, θα μεριμνήσει άμεσα και με κάθε διαθέσιμο θεσμικό τρόπο, ώστε να βρεθούν οι υπαίτιοι της σημερινής εμπλοκής και να αποδοθούν οι ενδεχόμενες ποινικές ή πειθαρχικές ευθύνες».
Μαξίμου: Λίγη αιδώ για τα μαύρα ταμεία της Siemens
«Λίγη αιδώ για τα μαύρα ταμεία της Siemens» συνιστούσαν την ίδια ώρα κύκλοι του Μεγάρου Μαξίμου στη ΝΔ απαντώντας στις διαρροές από το κόμμα της αξιωματικής αντιπολίτευσης.Κύκλοι της κυβέρνησης κάλεσαν τη ΝΔ «να είναι πιο μετρημένη στις διαρροές της σχετικά με τις υπoθέσεις της Siemens», τονίζοντας ότι «τα συνεχόμενα “λάθη” που επέτρεψαν σε κατηγορούμενους και βασικούς μάρτυρες να διαφύγουν, τα “δωράκια”, όπως το τηλεφωνικό κέντρο που βρέθηκε στην κατοχή του σημερινού της Προέδρου, οι φιλίες της οικογένειας Μητσοτάκη με τον κ. Χριστοφοράκο, δεν συνάδουν με την σημερινή της σπουδή για την υπεράσπιση της διαφάνειας».
ΥΠΕΞ: Ψευδείς και ανυπόστατες πληροφορίες
Το υπουργείο Εξωτερικών σε ανακοίνωση του κάνει λόγο για «ψευδείς και ανυπόστατες πληροφορίες που είδαν το φως της δημοσιότητας, περί δήθεν καθυστέρησης μετάφρασης του βουλεύματος για την υπόθεση SIEMENS από τη Μεταφραστική Υπηρεσία του ΥΠΕΞ» αναφερόμενο στις πληροφορίες ότι από την Εισαγγελία Εφετών έγιναν κατ’ επανάληψη υπομνήσεις στη μεταφραστική υπηρεσία του για την άμεση μετάφραση του παραπεμπτικού βουλεύματος χωρίς, ωστόσο, αποτέλεσμα.«Η Μεταφραστική Υπηρεσία του Υπουργείου Εξωτερικών, παρά τον τεράστιο φόρτο εργασίας της, ολοκλήρωσε εγκαίρως το υπέρογκο, 1.580 σελίδων, μεταφραστικό έργο της και παρέδωσε εγκαίρως το σχετικό βούλευμα στην Εισαγγελία Εφετών» αναφέρει χαρακτηριστικά και τονίζει πως «οι πρώτες 700 μεταφρασμένες σελίδες παραδόθηκαν στις 02.11.2015 και οι υπόλοιπες 880 σελίδες, στις 13.05.2016. Παρά το γεγονός αυτό, κάποιοι σήμερα διακίνησαν ανυπόστατες πληροφορίες, περί δήθεν καθυστέρησης της μετάφρασης του βουλεύματος για την υπόθεση SIEMENS από τη Μεταφραστική Υπηρεσία του Υπουργείου Εξωτερικών».
Μάλιστα, το υπουργείο Εξωτερικών καλεί «τις αρμόδιες δικαστικές Αρχές να εντοπίσουν και να αποδώσουν ευθύνες σε αυτούς που κακόβουλα και σκόπιμα διέδωσαν τις ψευδείς και ανυπόστατες αυτές πληροφορίες».
Το παραπεμπτικό βούλευμα αριθμεί 4.592 σελίδες
Αρμόδια πηγή, ωστόσο, διευκρίνιζε πως το παραπεμπτικό βούλευμα της πολύκροτης υπόθεσης αριθμεί 4.592 σελίδες και θα έπρεπε, σε κάθε περίπτωση, να έχει επιδοθεί στους κατηγορούμενους μεταφρασμένο τουλάχιστον ένα μήνα πριν από την έναρξη της δίκης.Πάντως, πηγές της Εισαγγελίας Εφετών τονίζουν πως από τις 8/4/2015 υπάρχει αλληλογραφία για την περαίωση της μετάφρασης του βουλεύματος και την διαβίβασή της στο Εφετείο μέχρι τις 27 Νοεμβρίου.
Στις 4 Νοεμβρίου 2015 η Εισαγγελία επανήλθε αποστέλλοντας νέα υπόμνηση στη Μεταφραστική υπηρεσία του ΥΠΕΞ.
Στις 5 Νοεμβρίου 2015 η μεταφραστική υπηρεσία του ΥΠΕΞ απάντησε στην Εισαγγελία Εφετών ότι "λόγω του μεγάλου όγκου κρίνεται ανέφικτη η παράδοση εντός της προθεσμίας. Εφόσον γίνει η ανάθεση το χρονικό περιθώριο ολοκλήρωσης του μεταφραστικού έργου του δεύτερου μέρους του βουλεύματος θα είναι περί τα τέλη Ιουλίου του 2016 με τη διαδικασία του επειγόντως. Σημειώνουμε ότι η μεταφραστική υπηρεσία δέχεται περί τα 1200 αιτήματα ετησίως για μετάφραση στη Γερμανική και οι έξι συνεργαζόμενοι μεταφραστές καταβάλουν κάθε προσπάθεια».
Στις 11 Δεκεμβρίου, με νέο έγγραφο της η Εισαγγελία επανέρχεται και ζητεί την άμεση μετάφραση του βουλεύματος και την άμεση ολοκλήρωσή της έως τις 14/12 οπότε και είχε διακοπεί η δίκη.
Το αποτέλεσμα είναι πως η δίκη αναβλήθηκε αορίστως με ορατό, πλέον, όπως επεσήμανε και ο εισαγγελέας της έδρας, τον κίνδυνο παραγραφής αδικημάτων. Όπως εκτιμούν νομικοί κύκλοι η απόφαση του δικαστηρίου για αναβολή της δίκης ήταν μονόδρομος αφού ήταν αδύνατο να υπερβεί το τεχνικό αλλά και ουσιαστικό πρόβλημα της μη μετάφρασης του παραπεμπτικού βουλεύματος η οποία θα επέφερε την ακυρότητα της διαδικασίας.
Δεν υπάρχουν σχόλια
ΠΡΟΣΟΧΗ! Την ευθύνη για το περιεχόμενο των σχολίων φέρει αποκλειστικά ο συγγραφέας τους και όχι το site. Η ανάρτηση των σχολίων μπορεί να έχει μια μικρή χρονική καθυστέρηση